第51章 「一本好书」
更新很快,看到就是赚到。
  最开始,法莉婭对书中的一系列情节大加批判,大骂说这都是无耻贱民的下流妄想,本书作者对魔女的强大一无所知,须知伟大而高尚的建城者爱莎是绝无可能耗尽魔力的,即使当真耗尽过魔力,有资格对她施以援手,有能力为她逆转危局的,也绝不会是一个低贱粗鄙的渔夫之子,尤其他还是个奴隶。
  这段话后来被法莉婭划掉了。
  她新写上的评语是这么说的:虽然这个叫西泽的傢伙出身卑贱,但表现得確实还算可圈可点。我须得为些奴隶说句话,在我养过奴隶之后,我便发觉奴隶与奴隶间还是不可混为一谈的,即使绝大多数奴隶依旧因卑贱而卑鄙,但仍有极少数奴隶能做到出淤泥而不染,能做到这一点便殊为不易!既然我法莉婭有慧眼识珠之能,那伟大建城者爱莎又能差到哪里去呢?从这一点来看,这个卑劣作者所虚构出来的卑劣產物,倒也不是空中楼阁……
  到了书的后面,也不晓得法莉婭是因为羞涩还是愤怒,最开始写出来的评语字潦草歪扭,怒喷作者不仅色胆包天,而且有意抹黑魔女的形象。
  她表示,伟大的建城者爱莎怎可能屈服於rouyu——这里的字跡相当难辨认——而委身於一个样貌邋遢,浑身散发鱼腥气,满口粗鄙之言,举止毫无礼数的渔夫之子呢,伟大的建城者爱莎怎可能屈服於rouyu——这里的字跡依旧难以辨认——在这样一个样貌邋遢,浑身散发鱼腥气,满口粗鄙之言,举止毫无礼数的渔夫之子的循循善诱下,说出一句又一句的污言秽语呢?
  决不能放任这个下作卑劣的作者对魔女肆意攻訐抹黑,对圣都肆意攻訐抹黑,死刑啊死刑!必须要把他抓起来碎尸万段,餵予乌鸦野狗分食。
  这段话没被法莉婭划掉,不过她后面又在上面覆盖了一张新的字条:
  如前所言,虽说这满是污秽的一言一语里充满天马行空,虚而不实的妄想,但若歷史上当真存在一个失掉所有缺点,至少不是满嘴污言秽语的“西泽”的话,对这样一位阿s——这里被涂掉了——“西泽”,伟大的建城者爱莎会產生情慾,大概可能也许並非不可能之事。
  读到这,阿斯让不由抹了下鼻尖,我说法莉婭,你这里是不是没有涂乾净,你该把那个阿也涂掉的不是吗。
  接著下看:
  但情爱之事,一定是神圣的、浪漫的、无声的,是绝不会掺杂一些污秽字眼的——到这里,法莉婭似乎有些底气不足,用括號补充说这里留待日后验证,然后又划上了两道槓。
  法莉婭继续写道:
  到结婚前是绝不可以的,不过魔女是不可以结婚的,所以起码也得等到认识后的第三年才行,区区奴隶,还得翻倍,得是六年,不,得是十年起步,既然是奴隶,怎么也要上至少十年的时间来证明自己对主人的忠心才行吧?
  这十年不仅是对奴隶的考验,也是对主人的考验,期间主人若是对卑微而可怜的奴隶產生了哪怕一丝一毫的怜悯,而为其施予了奖励,那么,这实则是触犯了《箴言》里的最后一条戒律,是被情慾冲昏头脑时的愚蠢举动,绝非仁慈仁善,反倒还要叫奴隶看得轻贱,届时,愚蠢的奴隶便要像这粗鄙的书里的卑劣主角一样,忘掉了身份的尊卑,也忘掉了忠诚的誓言,把主人也拖入到犯戒的深渊里去了!
  看到此处,阿斯让便晓得法莉婭已经完全把自己代入进去了。