第二十八章 汁粉
更新很快,看到就是赚到。
  ……
  人若是长久將自己闷在四方格子的屋室里,连心绪难免也是要生出些鬱结来的。
  加藤宅邸这正对內庭的宽阔廊下,诚然是个疏解沉闷的极佳所在。庭院的格局疏朗,总算能教人將脑中那些晦涩的洋文暂且搁置一旁。
  “今日的文法,便先讲到此处罢。”长谷川慎说道,“书若是一味死读,脑子也是要跟著发钝的。眼下在此处歇息透气,想必多背十个洋文词汇也是无甚大用的。”
  加藤惠子略显讶异,往日这位长谷川先生恨不能將那一整本文法书都塞进她脑子里,今日竟主动提出来歇息,当真是少见的。
  “长谷川先生今日……倒是不似往常那般严苛了。”加藤惠子生出几分笑意,“莫不是嫌我学得太慢……想要藉机躲个懒罢?”
  “学问本就非一日之功,若是將精神逼迫得太紧,反倒是不妥的。”长谷川慎答道,“今日的段落既已讲完,鄙人这做教员的,自然也就省下些气力了。”
  候在廊下拐角的女中见他们歇下,赶忙端来两碗热气腾腾的汁粉,並著几块炙得微焦的年糕,摆在小木几上,隨后又悄无声息地退至远处候著。
  加藤惠子端起那只漆碗,用匙子拨弄著碗里的汁粉,忽地开了口:“说起来……前两日……家里来了个从英格兰留学归来的少爷。说是……父亲生意上故交的公子。”
  “留洋归来的少爷,在如今的东京城里向来是分外受热捧的。不知是何等样的人物……竟教加藤同学这般生厌?”
  “……哪里是什么出眾的人物。”
  加藤惠子满是嫌恶:“父亲非要我换上新裁的洋装去洋室奉茶。那人的做派……满口皆是夹杂著的洋文。饮红茶时,尾指还要刻意翘起……说是泰西最时兴的贵族礼仪。连夸讚一句髮簪,也要生搬硬套些十四行诗……当真是教人分外生厌的。”
  “去过泰西的才俊……多半是分外看重这等风雅做派的。”
  长谷川慎道:“加藤小姐成日里念叨著文明开化……如今真遇著了这等行事西洋化的少爷,怎的反倒这般避之不及了。”
  加藤惠子面露慍色:“那等人脑子里装的……皆是在茶会上用以炫耀的虚荣罢了。那副刻意作態的模样……当真是不如长谷川先生在黑板上写几个洋文单语来得痛快的。”