首页 > 玄幻 > 领主战争:侯爵家的小儿子 > 第79章 箴言与陷阱〔二〕

第79章 箴言与陷阱〔二〕

更新很快,看到就是赚到。

⚡ 自动翻页 开启后阅读到底自动进入下一章
⚡ 开启自动翻页更爽 看到章尾自动进入下一章,追书不用一直点。

  “艾丽莎·温莎小姐的文章,是完美的盾。” 霍克缓缓说道,声音里带著一种近乎残忍的冷静,“但再完美的盾,如果握盾的人站错了位置,或者……盾上被人悄悄涂上了吸引火力的標记,那么它保护不了任何人,反而会成为最显眼的靶子。”

  他铺开稿纸,拿起了笔。

  “她的文章,基调太高,立场太硬,几乎没有留下任何可以『商榷』的余地。这,是她的优点,也是她留给我们的……唯一破绽。”

  霍克开始飞快地在稿纸上书写。他不是在抄写艾丽莎的文章,而是在某些关键的段落旁边,进行“批註”和“微调”。

  “看这里,” 他指著原文中一段论述魔法“需要数十年苦修和罕见天赋”的文字,“她在这里引用了《奥术源流》中关於『精神力纯度』的经典论述,完全正確。但我们可以……在排版时,將这段引文的字体稍微加粗,並在旁边,以『编者按』的形式,加上一句看似无关紧要、实则诛心的『补充说明』。”

  他提笔,在旁边的稿纸上写下:

  【编者按:诚如温莎小姐所言,魔法之路艰辛而狭窄。据皇家魔法学院最新统计,近十年帝国適龄儿童中,具备可塑魔法天赋者不足千分之三,其中最终能突破高级法师壁垒者,百不存一。此乃天赋所钟,非人力可强求。】

  “数据是真实的,来源是权威的。” 霍克冷冷道,“但把它放在这里,强调『千分之三』、『百不存一』,是在用冰冷的数字,强化『魔法是极少数人特权』的印象。这会刺痛无数没有魔法天赋的读者的心。”

  他又指向另一段,艾丽莎在驳斥“功利化”技术思潮时,写道:“……任何试图绕过对世界本质的深刻理解,仅仅依靠堆积材料和简单机械传动来模擬魔法伟力的尝试,皆是捨本逐末,如同试图用沙土堆砌永恆之塔,其崩塌註定只是时间问题……”

  “这段话,批判性很强,但还在学术討论范畴。” 霍克眼中寒光一闪,“我们只需要……改动一个词。”

  他將“简单机械传动”中的“简单”二字圈出,在旁边写下:“粗糙且充满危险隱患的”。

  “將『简单机械传动』,改为『粗糙且充满危险隱患的机械传动』。” 霍克解释道,“一词之差,含义天壤之別。『简单』是技术层次的描述;『粗糙且充满危险隱患』,则直接指向了『魔导蒸汽机』目前最大的爭议点——安全性!这是在暗示,所有非魔法的动力尝试,都是『危险』的。这已经超出了学术批判,变成了带有强烈倾向性和攻击性的指控。”

  “如果这篇改了词的文章刊发出去,” 卡尔文接话道,声音带著兴奋,“那些支持『魔导蒸汽机』的势力,尤其是皇室內部那些对此技术抱有期待的『务实派』,会怎么想?他们会认为,这不是艾丽莎·温莎个人的学术观点,这是史特劳斯伯爵府,甚至是以玛格丽特女伯爵为代表的传统魔法保守派,对『魔导蒸汽机』乃至一切非魔法技术的……政治定性和安全指控!这是在公开宣称,他们搞的东西是『危险』的!”

  “这会让艾丽莎·温莎,彻底得罪皇室中的变革派,以及所有在『魔导蒸汽机』相关產业中有利益牵扯的势力。” 莱纳德倒吸一口凉气,“甚至可能被解读为,史特劳斯家族在利用舆论,对皇帝的某些政策倾向……施加压力。”

  “不止如此。” 霍克继续他的“手术”,他在艾丽莎文章最后,那个计划中以“本报编辑部谨识”名义添加的、申明立场的“说明”部分停了下来。

找书更快
武侠游戏科幻同人仙侠都市玄幻历史