第92章 支持一下喀拉拉邦电影如何?
更新很快,看到就是赚到。
  “听说导演您是在喀拉拉邦出生的。”
  林伟杰心里暗道『来了』,嘴上道:
  “是的,我的中学时代也是在本邦求学,只可惜成绩不佳未能进入大学,又和家人闹了矛盾,不得已远赴他乡,曲线求学,追逐理想去了。”
  秘书长点头,微笑:
  “导演两部电影我都看了——不瞒您说,最新的那部《调音师》,我也在送审资料里看过了。”
  虽然林伟杰不知道秘书长现在还算不算审核委员会的,但是对方能看到(送审资料)並不值得惊讶,没等他做出反应,对面已经继续说了下去。
  “听说下一部电影项目也决定好了,还是以印地语为主吗?”
  林伟杰感觉已经摸到了对方心意边缘,大方承认:
  “根据剧本来说,85%是印地语,少部分剧情会掺杂些英语、泰米尔语、班加鲁俚语、旁遮普语……”
  林伟杰一本正经讲起电影的数据,看起来就像没听懂对方的弦外之音。
  “哎呀,导演为什么不考虑一下,拍一部用马拉雅拉姆语的电影呢?”
  马拉雅拉姆语是喀拉拉邦的本邦语言,公元9世纪脱胎於泰米尔语,在整个印度的使用人数占比在3%,而这3%中的98%都集中在喀拉拉邦,属於是使用人群非常地域限制的一个语种。
  但是因为脱胎於泰米尔语,且电影產量、文学作品出版量大,在国际上获奖多,实际影响力並不小。
  喀拉拉邦人人均观影是年均11次,而全印度是人均2次每年;国际a类电影节获奖马拉雅拉姆语电影有7项,印地语6项;马拉雅拉姆语年均翻译出书在180部,印地语在97部。
  这些数据对比说明了马拉雅拉姆语使用人数虽然远远少於印地语,但是文化方面异常强大。