第63章 沪爷尿性
更新很快,看到就是赚到。
⚡ 自动翻页
开启后阅读到底自动进入下一章
⚡ 开启自动翻页更爽
看到章尾自动进入下一章,追书不用一直点。
  国內第一篇用方言(吴语)写的小说是作家韩邦庆创作的《海上花列传》。
  这部小说被公认为中国第一部方言小说,也是第一部吴语方言长篇小说。
  全书人物对话均採用吴语方言,敘述部分则用文言,这种“文言+苏白”的写法开创了方言小说的先河。
  陆由甲投稿的《孽债》其实也是这么个模式。
  不过有些不同的地方是,《孽债》小说中的吴语方言,並不算太纯正。
  没办法,有失就有得,张敏这么改的道理在那儿摆著,小说到底不是为了沪上那一地之人写的。
  既要让沪上读者一看就知道这是方言,又要让其他地区的读者能看得懂对话在说什么。
  这算是最好的结果了。
  2月25日,《孽债》上部在《收穫》1985年第二期发表,新刊发行已有一个星期。
  远在沪上的张淑兰將长途打到《青年文学》办公室。
  陆由甲刚拿起电话说了句喂,那边便以火热又带著点炫耀的语气,跟他说出了《收穫》第二期卖爆的消息。
  “你猜猜,这个星期我们杂誌卖了多少?”
  他翻了个白眼,杂誌卖多卖少又不给他分钱,不过大家都是老朋友,他也只能顺便说了个数。
  “50万份!”
  张淑兰本就洋溢著喜气的语气,变得更加亢奋:“少了,接著猜。”